日本語には漢字と平仮名と片仮名三つの表記がある。この点について、人々はいろいろと議論している。これ も → は ずっと昔からの話題 だった → だ 。三つの表記 で → を 一緒に使うのはあまりにも難しすぎると唱える人もいるし、場合によって、漢字、平仮名、片仮名を分けて使うことこそ、日本語の ユニック → ユニーク|ユニークさ でこのままのほうがいいと言っている人もいる。今や、この三つの部分はもう日本語の不可欠なものになったと私は思っている。 単純的に → 単純に どち → どっち を捨てたほうがいいと言うのも意味が まい → ない と思う。とはいえ、何 か → が 一体日本語の最も重要な部分 だ → だろう と考える必要がある。私は日本語の 主体 → 中心|要 は漢字ではなく、片仮名でもなく、平仮名だと思う。なぜかというと、平仮名しか は → φ 日本語 の → を 代表することができないのはみんな異議がないだろう。漢字 は → が どんなに日本語に 定着する → 定着している にしても、 いかに → やはり 中国語の代表とも言えるだろう → 中国語の代表だろう|代表としか言えないだろう 。多少、漢字には、中国の文化や中国人の考え方が入っている。そして、片仮名は何か西洋的な意味が濃すぎる。漢字は古代に中国語を理解するために 取り入り → 取り入れられ 、片仮名は西洋からの外来語を表記するために日本語に 入った → 作られた|加えられた ものだ。平仮名こそ、日本人 は → が 自分の言語を表記するために使った文字だと思う。日本の小学生は平仮名だけを使うと言われているが、平仮名だけ で → φ 使ったら、 すごし → すこし 分かりにくいかもしれない けど → が 、 日本語 → 言葉|意味 が → は 通じる。 でも → しかし 、漢字か片仮名だけでは、なかなか通じないだろう。日本人の日常の会話では、大体 平仮名 → 平仮名の言葉|和語 で十分だと思う。 もしろん → もちろん 、専門的な分野になると、漢字や片仮名 は → が 大量に 出る → 使われる ことも事実だ。しかし、これも専門用語など べつべつの一つ一つの言葉 → 個々の単語レベルの言葉 に限られている。何といっても、日本語の 本体 → 中心|要 は平仮名である。漢字と平仮名はただ日本語を 豊に → 豊かに する 彼 → もの だと思う。平仮名が日本語の 主体 → 中心|要 ø → で|であり 、この 前題 → 前提 の下で日本語を使ったほうがいいと思う。
その他の作文はありません。
62 件の誤用に誤用タグが付与されています。
作文 ID | 誤用 ID | 誤用箇所 | 誤用の対象 | 誤用の内容 | 誤用の要因・背景 | 解説 |
---|---|---|---|---|---|---|
作文 ID | 誤用 ID | 誤用箇所 | 誤用の対象 | 誤用の内容 | 誤用の要因・背景 | 解説 |
113_a | 18682 | 日本語には漢字と平仮名と片仮名 ø →の 三つの表記がある。この点について、人々はいろいろと議論している。これもずっと昔か | 語::助詞・助詞相当句 | |||
113_a | 18683 | 仮名と片仮名三つの表記がある。この点について、人々はいろいろと議論している。これ も →は ずっと昔からの話題だった。三つの表記で一緒に使うのはあまりにも難しすぎると唱える | 語::助詞・助詞相当句 | |||
113_a | 18684 | 記がある。この点について、人々はいろいろと議論している。これもずっと昔からの話題 だった →だ 。三つの表記で一緒に使うのはあまりにも難しすぎると唱える人もいるし、場合によって | 語::助動詞・助動詞相当句 | |||
113_a | 18685 | 記がある。この点について、人々はいろいろと議論している。これもずっと昔からの話題 だった →だ 。三つの表記で一緒に使うのはあまりにも難しすぎると唱える人もいるし、場合によって | 文法範疇::テンス | |||
113_a | 18686 | ついて、人々はいろいろと議論している。これもずっと昔からの話題だった。三つの表記 で →を 一緒に使うのはあまりにも難しすぎると唱える人もいるし、場合によって、漢字、平仮名 | 語::助詞・助詞相当句 | |||
113_a | 18687 | える人もいるし、場合によって、漢字、平仮名、片仮名を分けて使うことこそ、日本語の ユニック →ユニーク|ユニークさ でこのままのほうがいいと言っている人もいる。今や、この三つの部分はもう日本語の不 | 音::長音 | |||
113_a | 18688 | える人もいるし、場合によって、漢字、平仮名、片仮名を分けて使うことこそ、日本語の ユニック →ユニーク|ユニークさ でこのままのほうがいいと言っている人もいる。今や、この三つの部分はもう日本語の不 | 誤形成 | |||
113_a | 18689 | える人もいるし、場合によって、漢字、平仮名、片仮名を分けて使うことこそ、日本語の ユニック →ユニーク|ユニークさ でこのままのほうがいいと言っている人もいる。今や、この三つの部分はもう日本語の不 | 文字種::カタカナ | |||
113_a | 18690 | える人もいるし、場合によって、漢字、平仮名、片仮名を分けて使うことこそ、日本語の ユニック →ユニーク|ユニークさ でこのままのほうがいいと言っている人もいる。今や、この三つの部分はもう日本語の不 | 語::名詞 | |||
113_a | 18691 | もいる。今や、この三つの部分はもう日本語の不可欠なものになったと私は思っている。 単純的に →単純に どちを捨てたほうがいいと言うのも意味がまいと思う。とはいえ、何か一体日本語の最も | 語::副詞 | |||
113_a | 18692 | 今や、この三つの部分はもう日本語の不可欠なものになったと私は思っている。単純的に どち →どっち を捨てたほうがいいと言うのも意味がまいと思う。とはいえ、何か一体日本語の最も重要 | 混同 | |||
113_a | 18693 | 今や、この三つの部分はもう日本語の不可欠なものになったと私は思っている。単純的に どち →どっち を捨てたほうがいいと言うのも意味がまいと思う。とはいえ、何か一体日本語の最も重要 | 音::促音 | |||
113_a | 18694 | 今や、この三つの部分はもう日本語の不可欠なものになったと私は思っている。単純的に どち →どっち を捨てたほうがいいと言うのも意味がまいと思う。とはいえ、何か一体日本語の最も重要 | 誤形成 | |||
113_a | 18695 | 欠なものになったと私は思っている。単純的にどちを捨てたほうがいいと言うのも意味が まい →ない と思う。とはいえ、何か一体日本語の最も重要な部分だかと考える必要がある。私は日本 | 文字種::ひらがな | |||
113_a | 18696 | 欠なものになったと私は思っている。単純的にどちを捨てたほうがいいと言うのも意味が まい →ない と思う。とはいえ、何か一体日本語の最も重要な部分だかと考える必要がある。私は日本 | 誤形成 | |||
113_a | 18697 | っている。単純的にどちを捨てたほうがいいと言うのも意味がまいと思う。とはいえ、何 か →が 一体日本語の最も重要な部分だかと考える必要がある。私は日本語の主体は漢字ではなく | 語::助詞・助詞相当句 | |||
113_a | 18698 | たほうがいいと言うのも意味がまいと思う。とはいえ、何か一体日本語の最も重要な部分 だ →だろう かと考える必要がある。私は日本語の主体は漢字ではなく、片仮名でもなく、平仮名だと | 語::助動詞・助動詞相当句 | |||
113_a | 18699 | たほうがいいと言うのも意味がまいと思う。とはいえ、何か一体日本語の最も重要な部分 だ →だろう かと考える必要がある。私は日本語の主体は漢字ではなく、片仮名でもなく、平仮名だと | 文法範疇::モダリティ | |||
113_a | 18700 | う。とはいえ、何か一体日本語の最も重要な部分だかと考える必要がある。私は日本語の 主体 →中心|要 は漢字ではなく、片仮名でもなく、平仮名だと思う。なぜかというと、平仮名しかは日本 | 語::名詞 | |||
113_a | 18701 | う。とはいえ、何か一体日本語の最も重要な部分だかと考える必要がある。私は日本語の 主体 →中心|要 は漢字ではなく、片仮名でもなく、平仮名だと思う。なぜかというと、平仮名しかは日本 | 混同 | |||
113_a | 18702 | の主体は漢字ではなく、片仮名でもなく、平仮名だと思う。なぜかというと、平仮名しか は →φ 日本語の代表することができないのはみんな異議がないだろう。漢字はどんなに日本語に | 語::助詞・助詞相当句 | |||
113_a | 18703 | 漢字ではなく、片仮名でもなく、平仮名だと思う。なぜかというと、平仮名しかは日本語 の →を 代表することができないのはみんな異議がないだろう。漢字はどんなに日本語に定着する | 語::助詞・助詞相当句 | |||
113_a | 18704 | うと、平仮名しかは日本語の代表することができないのはみんな異議がないだろう。漢字 は →が どんなに日本語に定着するにしても、いかに中国語の代表とも言えるだろう。多少、漢字 | 語::助詞・助詞相当句 | |||
113_a | 18705 | 日本語の代表することができないのはみんな異議がないだろう。漢字はどんなに日本語に 定着する →定着している にしても、いかに中国語の代表とも言えるだろう。多少、漢字には、中国の文化や中国人 | 文法範疇::アスペクト | |||
113_a | 18706 | 日本語の代表することができないのはみんな異議がないだろう。漢字はどんなに日本語に 定着する →定着している にしても、いかに中国語の代表とも言えるだろう。多少、漢字には、中国の文化や中国人 | 語::動詞 | |||
113_a | 18707 | とができないのはみんな異議がないだろう。漢字はどんなに日本語に定着するにしても、 いかに →やはり 中国語の代表とも言えるだろう。多少、漢字には、中国の文化や中国人の考え方が入って | 語::副詞 | |||
113_a | 18708 | きないのはみんな異議がないだろう。漢字はどんなに日本語に定着するにしても、いかに 中国語の代表とも言えるだろう →中国語の代表だろう|代表としか言えないだろう 。多少、漢字には、中国の文化や中国人の考え方が入っている。そして、片仮名は何か西 | その他 | |||
113_a | 18709 | 。そして、片仮名は何か西洋的な意味が濃すぎる。漢字は古代に中国語を理解するために 取り入り →取り入れられ 、片仮名は西洋からの外来語を表記するために日本語に入ったものだ。平仮名こそ、日本 | 文法範疇::ヴォイス::自他動詞 | |||
113_a | 18710 | 。そして、片仮名は何か西洋的な意味が濃すぎる。漢字は古代に中国語を理解するために 取り入り →取り入れられ 、片仮名は西洋からの外来語を表記するために日本語に入ったものだ。平仮名こそ、日本 | 文法範疇::ヴォイス::受身 | |||
113_a | 18711 | 。そして、片仮名は何か西洋的な意味が濃すぎる。漢字は古代に中国語を理解するために 取り入り →取り入れられ 、片仮名は西洋からの外来語を表記するために日本語に入ったものだ。平仮名こそ、日本 | 語::動詞 | |||
113_a | 18712 | 中国語を理解するために取り入り、片仮名は西洋からの外来語を表記するために日本語に 入った →作られた|加えられた ものだ。平仮名こそ、日本人は自分の言語を表記するために使った文字だと思う。日本の | 文法範疇::ヴォイス::受身 | |||
113_a | 18713 | 中国語を理解するために取り入り、片仮名は西洋からの外来語を表記するために日本語に 入った →作られた|加えられた ものだ。平仮名こそ、日本人は自分の言語を表記するために使った文字だと思う。日本の | 語::動詞 | |||
113_a | 18714 | 中国語を理解するために取り入り、片仮名は西洋からの外来語を表記するために日本語に 入った →作られた|加えられた ものだ。平仮名こそ、日本人は自分の言語を表記するために使った文字だと思う。日本の | 文法範疇::ヴォイス::自他動詞 | |||
113_a | 18715 | 片仮名は西洋からの外来語を表記するために日本語に入ったものだ。平仮名こそ、日本人 は →が 自分の言語を表記するために使った文字だと思う。日本の小学生は平仮名だけを使うと言 | 語::助詞・助詞相当句 | |||
113_a | 18716 | に使った文字だと思う。日本の小学生は平仮名だけを使うと言われているが、平仮名だけ で →φ 使ったら、すごし分かりにくいかもしれないけど、日本語が通じる。でも、漢字か片仮名 | 語::助詞・助詞相当句 | |||
113_a | 18717 | だと思う。日本の小学生は平仮名だけを使うと言われているが、平仮名だけで使ったら、 すごし →すこし 分かりにくいかもしれないけど、日本語が通じる。でも、漢字か片仮名だけでは、なかな | 音::濁音 | |||
113_a | 18718 | だけを使うと言われているが、平仮名だけで使ったら、すごし分かりにくいかもしれない けど →が 、日本語が通じる。でも、漢字か片仮名だけでは、なかなか通じないだろう。日本人の日 | レジスタ::話し言葉と書き言葉 | |||
113_a | 18719 | だけを使うと言われているが、平仮名だけで使ったら、すごし分かりにくいかもしれない けど →が 、日本語が通じる。でも、漢字か片仮名だけでは、なかなか通じないだろう。日本人の日 | 文体の不統一 | |||
113_a | 18720 | 使うと言われているが、平仮名だけで使ったら、すごし分かりにくいかもしれないけど、 日本語 →言葉|意味 が通じる。でも、漢字か片仮名だけでは、なかなか通じないだろう。日本人の日常の会話 | 混同 | |||
113_a | 18721 | 使うと言われているが、平仮名だけで使ったら、すごし分かりにくいかもしれないけど、 日本語 →言葉|意味 が通じる。でも、漢字か片仮名だけでは、なかなか通じないだろう。日本人の日常の会話 | 語::名詞 | |||
113_a | 18722 | 言われているが、平仮名だけで使ったら、すごし分かりにくいかもしれないけど、日本語 が →は 通じる。でも、漢字か片仮名だけでは、なかなか通じないだろう。日本人の日常の会話で | 語::助詞・助詞相当句 | |||
113_a | 18723 | るが、平仮名だけで使ったら、すごし分かりにくいかもしれないけど、日本語が通じる。 でも →しかし 、漢字か片仮名だけでは、なかなか通じないだろう。日本人の日常の会話では、大体平仮 | レジスタ::話し言葉と書き言葉 | |||
113_a | 18724 | るが、平仮名だけで使ったら、すごし分かりにくいかもしれないけど、日本語が通じる。 でも →しかし 、漢字か片仮名だけでは、なかなか通じないだろう。日本人の日常の会話では、大体平仮 | 文体の不統一 | |||
113_a | 18725 | でも、漢字か片仮名だけでは、なかなか通じないだろう。日本人の日常の会話では、大体 平仮名 →平仮名の言葉|和語 で十分だと思う。もしろん、専門的な分野になると、漢字や片仮名は大量に出ることも事 | 語::名詞 | |||
113_a | 18726 | でも、漢字か片仮名だけでは、なかなか通じないだろう。日本人の日常の会話では、大体 平仮名 →平仮名の言葉|和語 で十分だと思う。もしろん、専門的な分野になると、漢字や片仮名は大量に出ることも事 | その他 | |||
113_a | 18727 | では、なかなか通じないだろう。日本人の日常の会話では、大体平仮名で十分だと思う。 もしろん →もちろん 、専門的な分野になると、漢字や片仮名は大量に出ることも事実だ。しかし、これも専門 | 文字種::ひらがな | |||
113_a | 18728 | では、なかなか通じないだろう。日本人の日常の会話では、大体平仮名で十分だと思う。 もしろん →もちろん 、専門的な分野になると、漢字や片仮名は大量に出ることも事実だ。しかし、これも専門 | 誤形成 | |||
113_a | 18729 | 会話では、大体平仮名で十分だと思う。もしろん、専門的な分野になると、漢字や片仮名 は →が 大量に出ることも事実だ。しかし、これも専門用語などべつべつの一つ一つの言葉に限ら | 語::助詞・助詞相当句 | |||
113_a | 18730 | 、大体平仮名で十分だと思う。もしろん、専門的な分野になると、漢字や片仮名は大量に 出る →使われる ことも事実だ。しかし、これも専門用語などべつべつの一つ一つの言葉に限られている。 | 文法範疇::ヴォイス::受身 | |||
113_a | 18731 | 、大体平仮名で十分だと思う。もしろん、専門的な分野になると、漢字や片仮名は大量に 出る →現れる|使われる ことも事実だ。しかし、これも専門用語などべつべつの一つ一つの言葉に限られている。 | 語::動詞 | |||
113_a | 18732 | 、大体平仮名で十分だと思う。もしろん、専門的な分野になると、漢字や片仮名は大量に 出る →現れる ことも事実だ。しかし、これも専門用語などべつべつの一つ一つの言葉に限られている。 | 混同 | |||
113_a | 18733 | な分野になると、漢字や片仮名は大量に出ることも事実だ。しかし、これも専門用語など べつべつの一つ一つの言葉 →個々の単語レベルの言葉 に限られている。何といっても、日本語の本体は平仮名である。漢字と平仮名はただ日本 | その他 | |||
113_a | 18734 | これも専門用語などべつべつの一つ一つの言葉に限られている。何といっても、日本語の 本体 →中心|要 は平仮名である。漢字と平仮名はただ日本語を豊にする彼だと思う。平仮名が日本語の主 | 語::名詞 | |||
113_a | 18735 | これも専門用語などべつべつの一つ一つの言葉に限られている。何といっても、日本語の 本体 →中心|要 は平仮名である。漢字と平仮名はただ日本語を豊にする彼だと思う。平仮名が日本語の主 | 語の共起(コロケーション) | |||
113_a | 18736 | られている。何といっても、日本語の本体は平仮名である。漢字と平仮名はただ日本語を 豊に →豊かに する彼だと思う。平仮名が日本語の主体、この前題の下で日本語を使ったほうがいいと思 | 語::形容詞 | |||
113_a | 18737 | られている。何といっても、日本語の本体は平仮名である。漢字と平仮名はただ日本語を 豊に →豊かに する彼だと思う。平仮名が日本語の主体、この前題の下で日本語を使ったほうがいいと思 | 母語干渉 | |||
113_a | 18738 | る。何といっても、日本語の本体は平仮名である。漢字と平仮名はただ日本語を豊にする 彼 →もの だと思う。平仮名が日本語の主体、この前題の下で日本語を使ったほうがいいと思う。 | 語::名詞 | |||
113_a | 18739 | 体は平仮名である。漢字と平仮名はただ日本語を豊にする彼だと思う。平仮名が日本語の 主体 →中心|要 、この前題の下で日本語を使ったほうがいいと思う。 | 語::名詞 | |||
113_a | 18740 | 体は平仮名である。漢字と平仮名はただ日本語を豊にする彼だと思う。平仮名が日本語の 主体 →中心|要 、この前題の下で日本語を使ったほうがいいと思う。 | 混同 | |||
113_a | 18741 | 平仮名である。漢字と平仮名はただ日本語を豊にする彼だと思う。平仮名が日本語の主体 ø →で|であり 、この前題の下で日本語を使ったほうがいいと思う。 | 語::助動詞・助動詞相当句 | |||
113_a | 18742 | である。漢字と平仮名はただ日本語を豊にする彼だと思う。平仮名が日本語の主体、この 前題 →前提 の下で日本語を使ったほうがいいと思う。 | 語::名詞 | |||
113_a | 18743 | である。漢字と平仮名はただ日本語を豊にする彼だと思う。平仮名が日本語の主体、この 前題 →前提 の下で日本語を使ったほうがいいと思う。 | 文字種::漢字 |