日本に来てから感じた理解できないことについて 日本人は英語の発音を勝手に変えて言ってしまう。発音の便宜上そうするのはある程度理解できるが、その発音が正しいと思う日本人が偶にいるのであきれる。そして日本人は日常で英語を使いすぎる、例えば扉という言葉の代りにドアという英語を使うばかりする。なぜ自分の厳然にあるのに英語を使いすぎるのか理解できない。今日は世界化と国際化の時代と言われるが日本は程度がすぎると思われる。日本人はすみませんを乱発すると思う。あまり誤ることではないと思われる状況でもあやまられて、むしろ私の方からすまなくなる。
誤用タグは付与されていません。